"Я ожидала всего, но чтоб "Сватов" перевели на украинский, это уже через край, кто эту чушь будет смотреть?" — написала пользовательница.
"Пропала изюминка и колорит, видно, что делалось наспех", — отметил другой.
"Это действительно ужас, как так можно испортить хороший сериал <…> будем искать на просторах интернета на языке оригинала", — возмутился третий.
"Вы еще переведите "Бриллиантовую руку" на украинскую мову", — негодует один комментаторов.
Закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" вступил в силу на Украине в 2019 году. Согласно ему, единственным государственным языком в стране считается украинский и он обязателен для органов государственной власти и общественных сфер на всей территории государства. Некоторые статьи закона вступают в силу постепенно: в частности, с 16 июля 2021 года украинский язык стал обязательным в фильмах и телесериалах на телевидении.